كلمة "ريلز" هي التعريب الصوتي للكلمة الإنجليزية "Reels" (وهي جمع كلمة Reel). ولها معنيان رئيسيان يختلفان تماماً حسب السياق الذي تُذكر فيه:
## 1. المعنى الرقمي (الأكثر شهرة حالياً)
في عالم وسائل التواصل الاجتماعي، تُشير "الريلز" إلى خاصية مقاطع الفيديو القصيرة التي أطلقتها شركة "ميتا" على منصتي إنستغرام وفيس بوك (Instagram & Facebook Reels) لمنافسة تطبيق "تيك توك".
مواصفاتها: هي فيديوهات مصممة للعرض العمودي على الهواتف المحمولة، وتتراوح مدتها غالباً بين 15 إلى 90 ثانية.
ميزاتها: تعتمد بشكل كبير على دمج الموسيقى، المؤثرات البصرية، والنصوص السريعة، وتتميز بقدرتها العالية على الانتشار السريع بفضل خوارزميات المنصة التي تقترحها للمستخدمين بناءً على اهتماماتهم وليس فقط للمتابعين.
## 2. المعنى اللغوي والتقليدي
خارج عالم الإنترنت، تعني الكلمة حرفياً في اللغة الإنجليزية "البَكَرَات" (ومفردها بَكْرَة)، وتُستخدم في عدة مجالات:
السينما والتصوير: تُطلق على بكرة الأفلام (Film Reel) الدائرية التي كان يُلف عليها شريط السينما التقليدي قبل عصر الديجيتال.
صيد الأسماك: تُطلق على بكرة الصنارة (Fishing Reel) التي يلتف حولها خيط الصيد لجمعه أو إرخائه.
الصناعة: بكرات الخيوط، أو الأسلاك الكهربائية الكبيرة.
الفلكلور: رقصة "الريل" (Reel) وهي رقصة شعبية حيوية وتقليدية مشهورة في اسكتلندا وأيرلندا.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire