Je n'ai qu'une philosophie
ليس لدي الا فلسفة وحيدة
Être acceptée comme je suis
وهي ان يتقبلني الغير كما أنا
Malgré tout ce qu'on me dit
رغم كل ما يقولون لي
Je reste le poing levé
ساظل مرفوعة الراس
Pour le meilleur comme le pire
للأفضل أو للأسوأ
Je suis métisse mais pas martyre
انا ذات طبيعة ملونة ولكن لست شهيدة
J'avance le coeur léger
اتقدم بلا معاناة
Mais toujours le poing levé
ولكن دائما مرفوعة الراس
Lever la tête, bomber le torse
ارفع راسك وافتخر
Sans cesse redoubler d'efforts
بدون توقف ضاعف الجهود
La vie ne m'en laisse pas le choix
الحياة لا تترك لنا الخيار
Je suis lasse qui bat le roi
انا المتعبة التى تحارب حتى الملك
Malgré nos peines, nos différences
رغم احزاننا واختلافاتنا
Et toutes ces injures incessantes
وكل هذه الإهانات المستمرة
Moi je lèverai le poing
سارفع هامتي
Encore plus haut, encore plus loin
اكثر علوا وابعد بكثير
{Refrain:}
Viser la Lune
التصويب حتى على القمر
Ça me fait pas peur
هذا لا يخيفنى
Même à l'usure
رغم ضعفى
J'y crois encore et en coeur
لازلت اعقد امالا ومن كل قلبي
Des sacrifices
تضحيات
S'il le faut j'en ferai
إن تطلب الامر ساقدمها
J'en ai déjà fait
وقد قدمت بعضها
Mais toujours le poing levé
ولكن دائما بهامة مرفوعة
Je ne suis pas comme toutes ces filles
انا لست كهؤلاء الفتيات
Qu'on dévisage, qu'on déshabille
اللواتي ينظر اليهن وتنزع ملابسهن
Moi j'ai des formes et des rondeurs
انا ذات أصول وصدق
Ça sert à réchauffer les coeurs
تكفي لتدفئة القلوب
Fille d'un quartier populaire
انا ابنتة حي شعبي
J'y ai appris à être fière
تعلمت ان ابقى فخورة
Bien plus d'amour que de misère
الحب لدى أكثر بكثير من البؤس
Bien plus de coeur que de pierre
القلب لدى أكثر من الحجر
Je n'ai qu'une philosophie
ليس لدي الا فلسفة
Être acceptée comme je suis
ان يتم تقبلي كما انا
Avec la force et le sourire
وبالقوة والابتسامة
Le poing levé vers l'avenir
قبضة اليد مرفوعة نحو المستقبل
Lever la tête, bomber le torse
ارفع راسك وافتخر
Sans cesse redoubler d'efforts
بدون توقف ضاعف الجهود
La vie ne m'en laisse pas le choix
الحياة لا تترك لنا الخيار
ليس لدي الا فلسفة وحيدة
Être acceptée comme je suis
وهي ان يتقبلني الغير كما أنا
Malgré tout ce qu'on me dit
رغم كل ما يقولون لي
Je reste le poing levé
ساظل مرفوعة الراس
Pour le meilleur comme le pire
للأفضل أو للأسوأ
Je suis métisse mais pas martyre
انا ذات طبيعة ملونة ولكن لست شهيدة
J'avance le coeur léger
اتقدم بلا معاناة
Mais toujours le poing levé
ولكن دائما مرفوعة الراس
Lever la tête, bomber le torse
ارفع راسك وافتخر
Sans cesse redoubler d'efforts
بدون توقف ضاعف الجهود
La vie ne m'en laisse pas le choix
الحياة لا تترك لنا الخيار
Je suis lasse qui bat le roi
انا المتعبة التى تحارب حتى الملك
Malgré nos peines, nos différences
رغم احزاننا واختلافاتنا
Et toutes ces injures incessantes
وكل هذه الإهانات المستمرة
Moi je lèverai le poing
سارفع هامتي
Encore plus haut, encore plus loin
اكثر علوا وابعد بكثير
{Refrain:}
Viser la Lune
التصويب حتى على القمر
Ça me fait pas peur
هذا لا يخيفنى
Même à l'usure
رغم ضعفى
J'y crois encore et en coeur
لازلت اعقد امالا ومن كل قلبي
Des sacrifices
تضحيات
S'il le faut j'en ferai
إن تطلب الامر ساقدمها
J'en ai déjà fait
وقد قدمت بعضها
Mais toujours le poing levé
ولكن دائما بهامة مرفوعة
Je ne suis pas comme toutes ces filles
انا لست كهؤلاء الفتيات
Qu'on dévisage, qu'on déshabille
اللواتي ينظر اليهن وتنزع ملابسهن
Moi j'ai des formes et des rondeurs
انا ذات أصول وصدق
Ça sert à réchauffer les coeurs
تكفي لتدفئة القلوب
Fille d'un quartier populaire
انا ابنتة حي شعبي
J'y ai appris à être fière
تعلمت ان ابقى فخورة
Bien plus d'amour que de misère
الحب لدى أكثر بكثير من البؤس
Bien plus de coeur que de pierre
القلب لدى أكثر من الحجر
Je n'ai qu'une philosophie
ليس لدي الا فلسفة
Être acceptée comme je suis
ان يتم تقبلي كما انا
Avec la force et le sourire
وبالقوة والابتسامة
Le poing levé vers l'avenir
قبضة اليد مرفوعة نحو المستقبل
Lever la tête, bomber le torse
ارفع راسك وافتخر
Sans cesse redoubler d'efforts
بدون توقف ضاعف الجهود
La vie ne m'en laisse pas le choix
الحياة لا تترك لنا الخيار
(آ
آمال بانت
وجّهت المطربة الفرنسية ذات الأصول المغاربية آمال بانت، المقيمة بالتراب الفرنسي، رسالة قوية لليمين المتطرف، بعد أن اعربت عن فخرها الكبير بنسبها، كونها من أم جزائرية رغم أنها لم تزر الجزائر من قبل، في حين أكدت أنها لن تحمل العلم الفرنسي في حفلاتها، رافضة الحديث عن أصولها الفرنسية.
صرحت أمال بانت، المعروفة بنبذها ومعاداتها لليمين المتطرف، في سياق متصل خلال لقاء إعلامي: "أنا افتخر بجزائريتي وفخورة بكوني ابنة أمي الجزائرية، ولكنني لا أستطيع أن أقول أنا فخورة بنسبي الفرنسي"، وكانت أمال بانت قد كشفت عن اصولها الجزائرية سنة 2008 خلال الجولة الفنية التي قادتها رفقة فرقة "آيات ماشين"، لدى صدور أغنيتها "أعيش حياتي" التي لقيت نجاحا كبيرا، كما تحدثت عن صعوبة الحديث عن أصولها الفرنسية لأنها مغتربة، حيث قالت: "الأمر جد معقد إذا تحدثت عن فرنسيتي لأنني مغتربة".
ولم تقدم النجمة الشابة أية توضيحات عن خلفية تصريحاتها، واكتفت بالقول: "أنا فخورة لأنني ابنة أمي الجزائرية، ولكن لا يمكنني أن أقول أنني فخورة لأنني فرنسية، ولا يمكنني حمل ألوان العلم الفرنسي في حفلاتي، ومقابل ذلك أجد حمل العلم الجزائري أحب إليّ، رغم أنني لم أزر الجزائر من قبل كما أني لا أعرفها"، والملاحظ إن آمال المعروفة بأدائها لأغنية "فلسفتي" لا تتحدث عن أصولها من والدها المغربي، بقدر حديثها وافتخارها بنسبها من آمها وهو ما يعكس حبها للجزائر.
هذه التصريحات أثارت حفيظة الفرنسيين الذين طالبوها على موقع "التويتر" بتقديم تفسيرات لتصريحاتها، لكنها رفضت وردت عليهم قائلة: "الرد على الحمقى يكون بالصمت".
وتأتي تصريحات آمال بانت، في سياق الرد على تمادي "الصعلوك" جيرار لونغي وزير الدفاع الفرنسي السابق، المحسوب على التيار المتطرف في فرنسا في إهانة الجزائريين على الهواء مباشرة، ردا على وزير المجاهدين الذي طالب فرنسا بالاعتذار للجزائريين بعد أن وصفة الأمين العام لحزب جبهة التحرير الوطني عبد العزيز بلخادم، وعدد من القائمين على مؤسسات الدولة بالشخص غير الأخلاقي.
Je suis lasse qui bat le roiانا المتعبة التى تحارب حتى الملك
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق