عزيزي آلان جريش تذكر مداخلتي ونبؤتي،بإنقلاب الجيش على الحكم المنتخب بعدوصول التيار الإسلامي للحكم، أثناء إستضافتك لوائل عبدالفتاح،وجميلة إسماعيل Egypte, trois réflexions sur une interpellation
Le rappel des faits d’abord. J’ai participé au Caire à une conférence sponsorisعزيزي آلان جريش تذكر مداخلتي ونبؤتي،بإنقلاب الجيش على الحكم المنتخب بعدوصول التيار الإسلامي للحكم، أثناء إستضافتك لوائل عبدالفتاح،وجميلة إسماعيل ée par l’Union européenne autour des problèmes de traduction les 9 et 10 novembre. J’ai décidé de rester quelques jours supplémentaires pour rencontrer des gens, mesurer les changements, régler quelques problèmes liés à l’édition arabe du Monde diplomatique. Le 11 novembre, à 11 heures, j’ai rencontré dans un café huppé, situé en face de l’ambassade britannique — dont la dimension impressionnante rappelle que le Royaume-Uni a dirigé l’Egypte occupée à partir de 1882 —, deux Egyptiennes, l’une éditorialiste et l’autre étudiante. La salle est petite, les tables collées les unes aux autres, mais je ne fais pas attention à nos voisins. Nous parlons en arabe et en anglais de ce qui se passe dans le pays, de la situation dans les universités, de l’état des médias.
Lorsque nous quittons à notre tour l’établissement, ce même homme, avec d’autres policiers en uniforme, nous interpelle. Je dois préciser que, tout au long de cet incident, nous avons été bien traités, que les agents ont apporté une chaise à l’une des deux femmes, enceinte. Ils nous prennent alors nos papiers d’identité et commencent, pour chacun, un interrogatoire dans la rue. En ce qui me concerne, il s’agit de savoir où j’habite au Caire, pourquoi j’ai changé d’hôtel, quel jour je suis arrivé en Egypte. Au bout d’une demi-heure, ils me rendent mon passeport et me disent de partir ; je refuse tant que les deux autres personnes ne sont pas aussi libres de leurs mouvements. Au bout de cinq minutes, ils reprennent mon passeport. L’un des policiers me demande si j’ai une autorisation de travailler du ministère de l’information. Devant ma réponse négative, il me dit, croyant me coincer : « et si moi je venais en France interviewer des gens, je n’aurais pas besoin d’autorisation ? » Nouvelle réponse négative de ma part. Il est surpris.
Au bout d’une heure, trouvant le temps long, j’informe l’ambassade de France et le président du syndicat des journalistes égyptiens. Se multiplient alors les interventions, y compris, paraît-il, du premier ministre et en tous cas du ministère de l’intérieur et de l’ambassade. Je suis « libre », mais la question des deux femmes n’est toujours pas réglée. Je reste, contacte à nouveau le président du syndicat des journalistes et, finalement, on nous laisse tous partir. L’incident aura duré une heure et trente minutes.
A 18 heures, de retour à mon hôtel, je reçois un coup de fil du ministère de l’intérieur. On m’annonce qu’une voiture va venir me chercher pour que je sois reçu. La rencontre se déroule avec le vice-ministre chargé des droits humains (un général [1]) et plusieurs officiers. On me présente des excuses en disant que c’était une « faute » de m’avoir arrêté.
Cet incident suscite en moi trois réflexions.
Deuxième réflexion, sur la puissance des médias sociaux, qui ont répercuté la nouvelle avec une rapidité et une force qui m’ont surpris [2]. En quelques heures, l’information a fait le tour du monde, j’ai reçu un grand nombre de messages de soutien, j’ai été interviewé par de nombreuses chaînes. Le commissaire de l’Union européenne responsable des droits humains a même émis une condamnation.
La troisième réflexion est liée à la précédente. Je ne peux m’empêcher de penser que ces réactions sont, en partie, démesurées, liées à mon statut de « journaliste blanc ». Ou, pour le dire autrement, qu’il existe en Egypte des milliers de prisonniers politiques, dont certains sont en grève de la
- Le Caire, non loin du lieu de l’incident
- © baroug
Lorsque nous quittons à notre tour l’établissement, ce même homme, avec d’autres policiers en uniforme, nous interpelle. Je dois préciser que, tout au long de cet incident, nous avons été bien traités, que les agents ont apporté une chaise à l’une des deux femmes, enceinte. Ils nous prennent alors nos papiers d’identité et commencent, pour chacun, un interrogatoire dans la rue. En ce qui me concerne, il s’agit de savoir où j’habite au Caire, pourquoi j’ai changé d’hôtel, quel jour je suis arrivé en Egypte. Au bout d’une demi-heure, ils me rendent mon passeport et me disent de partir ; je refuse tant que les deux autres personnes ne sont pas aussi libres de leurs mouvements. Au bout de cinq minutes, ils reprennent mon passeport. L’un des policiers me demande si j’ai une autorisation de travailler du ministère de l’information. Devant ma réponse négative, il me dit, croyant me coincer : « et si moi je venais en France interviewer des gens, je n’aurais pas besoin d’autorisation ? » Nouvelle réponse négative de ma part. Il est surpris.
Au bout d’une heure, trouvant le temps long, j’informe l’ambassade de France et le président du syndicat des journalistes égyptiens. Se multiplient alors les interventions, y compris, paraît-il, du premier ministre et en tous cas du ministère de l’intérieur et de l’ambassade. Je suis « libre », mais la question des deux femmes n’est toujours pas réglée. Je reste, contacte à nouveau le président du syndicat des journalistes et, finalement, on nous laisse tous partir. L’incident aura duré une heure et trente minutes.
A 18 heures, de retour à mon hôtel, je reçois un coup de fil du ministère de l’intérieur. On m’annonce qu’une voiture va venir me chercher pour que je sois reçu. La rencontre se déroule avec le vice-ministre chargé des droits humains (un général [1]) et plusieurs officiers. On me présente des excuses en disant que c’était une « faute » de m’avoir arrêté.
Cet incident suscite en moi trois réflexions.
Lire Moustafa Bassiouni, « En Egypte, rien n’arrête le mouvement ouvrier », Le Monde diplomatique,août 2014.Le plus grave n’est évidemment pas l’interpellation, mais le fait que nous ayons été dénoncés par « une bonne citoyenne ». Ce geste reflète le climat qui règne dans le pays, auquel participe l’écrasante majorité des médias, privés compris. Récemment, les directeurs des journaux et des chaînes ont écrit qu’ils ne publieraient aucune information pouvant nuire à l’Etat, « guerre contre le terrorisme » oblige (plusieurs centaines de journalistes ont signé une pétition contre ce texte). Les chaînes des télévision dénoncent quiconque émet la moindre critique. Les journalistes ayant des vues différentes ont pratiquement été exclus des colonnes des quotidiens. Une partie de l’opinion est chauffée à blanc, convaincue que l’Egypte est l’objet d’un complot américano-européo-israélien (ce qui est assez paradoxal quand on sait la force des relations existant désormais entre Le Caire et Tel-Aviv). Le climat ressemble à celui des Etats-Unis au lendemain du 11-Septembre, résumé dans le slogan du président George W Bush : « qui n’est pas avec nous est contre nous ». L’appel régulier aux « bons citoyens » a de quoi inquiéter sur l’avenir.
Deuxième réflexion, sur la puissance des médias sociaux, qui ont répercuté la nouvelle avec une rapidité et une force qui m’ont surpris [2]. En quelques heures, l’information a fait le tour du monde, j’ai reçu un grand nombre de messages de soutien, j’ai été interviewé par de nombreuses chaînes. Le commissaire de l’Union européenne responsable des droits humains a même émis une condamnation.
La troisième réflexion est liée à la précédente. Je ne peux m’empêcher de penser que ces réactions sont, en partie, démesurées, liées à mon statut de « journaliste blanc ». Ou, pour le dire autrement, qu’il existe en Egypte des milliers de prisonniers politiques, dont certains sont en grève de la
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق